WordCmp.com

cowpoke vs vaquero

vaquero vs cowpoke

cowpoke and vaquero both are nouns.

Word NounAdjectiveVerbAdverb
cowpoke Yes No No No
vaquero Yes No No No
As nouns, vaquero is a hyponym of cowpoke; that is, vaquero is a word with a more specific, narrower meaning than cowpoke:
  • cowpoke: a hired hand who tends cattle and performs other duties on horseback
  • vaquero: local names for a cowboy (`vaquero' is used especially in southwestern and central Texas and `buckaroo' is used especially in California)
Other hyponyms of cowpoke include buckaroo, buckeroo, cowgirl, gaucho, horse wrangler, wrangler, roper, cattleman, cowboy, cowman.
cowpoke (noun) vaquero (noun)
a hired hand who tends cattle and performs other duties on horseback local names for a cowboy (`vaquero' is used especially in southwestern and central Texas and `buckaroo' is used especially in California)
Difference between cowpoke and vaquero

© WordCmp.com 2024, CC-BY 4.0 / CC-BY-SA 3.0.