WordCmp.com

interlingual rendition vs mistranslation

mistranslation vs interlingual rendition

interlingual rendition and mistranslation both are nouns.

Word NounAdjectiveVerbAdverb
interlingual rendition Yes No No No
mistranslation Yes No No No
As nouns, mistranslation is a hyponym of interlingual rendition; that is, mistranslation is a word with a more specific, narrower meaning than interlingual rendition:
  • interlingual rendition: a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language
  • mistranslation: an incorrect translation
Other hyponyms of interlingual rendition include crib, pony, trot, retroversion, caption, subtitle, supertitle, surtitle.
interlingual rendition (noun) mistranslation (noun)
a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language an incorrect translation
Difference between interlingual rendition and mistranslation

© WordCmp.com 2024, CC-BY 4.0 / CC-BY-SA 3.0.