WordCmp.com

interlingual rendition vs supertitle

supertitle vs interlingual rendition

interlingual rendition and supertitle both are nouns.

Word NounAdjectiveVerbAdverb
interlingual rendition Yes No No No
supertitle Yes No No No
As nouns, supertitle is a hyponym of interlingual rendition; that is, supertitle is a word with a more specific, narrower meaning than interlingual rendition:
  • interlingual rendition: a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language
  • supertitle: translation of the words of a foreign opera (or choral work) projected on a screen above the stage
Other hyponyms of interlingual rendition include mistranslation, crib, pony, trot, retroversion, caption, subtitle, surtitle.
interlingual rendition (noun) supertitle (noun)
a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language translation of the words of a foreign opera (or choral work) projected on a screen above the stage
Difference between interlingual rendition and supertitle

© WordCmp.com 2024, CC-BY 4.0 / CC-BY-SA 3.0.